2006-06-09

Fotbolls-VM, shmotbolls-VM ...

... äsch! I dag fyller Johnny Depp 43 år!

Dem första filmen som jag såg honom i var Cry-Baby*. Så här gul och fin kostym hade Johnny på premiären av denna roliga och samtidigt lite underliga film:



------------------------
* Ja, jag missade A Nightmare On Elm Street. Jag har fortfarande inte sett den och tänker inte se den heller. Jag är alldeles för mörkrädd.

20 kommentarer:

Lotten Bergman sa...

I Nightmare on Elm Street har han max tre repliker. Sedan lägger han sig i en säng med ... hm, kanske minns jag fel ... med en tv bredvid sig. Och så äter sängen upp honom och tv-apparaten så att blodet sprutar. Gäsp.

Har du sett honom i Plutonen? Nästan helt bortklippt! Slöseri, säger jag.

Översättarhelena sa...

Nej, jag har inte sett Plutonen heller. Och är Johnny D. bortklippt så tror jag inte jag bryr mig om att se den.

Qi sa...

Åh, Johnny Depp, en av mina absoluta filmskådespelare...

Översättarhelena sa...

Qi: Hoppas den gula kavajen piggade upp dej lite också!

Qi sa...

Har alltid varit svag för gula kavajer... ;-)

Ulla sa...

Åh, Johnny Depp ...

Miss Gillette sa...

Det ur Plutonen som etsat sig fast i minnet är den enastående dialogen mellan Tom Berengers och Willem Dafoes rollfigurer:
"What the fuck are you talking about?"
"You know what the fuck I'm talking about."
"I don't know what the fuck you're talking about."
Förmodligen var väl JD:s repliker för komplicerade för filmens förmenta målgrupp, eller för testpubliken kanske, och det var av det skälet han blev bortklippt. Men som den kloka person han faktiskt verkar vara är han säkert glad över det numera.

Översättarhelena sa...

Molle: Den där dialogen, den är ju en helt ny definition av elokvens.
Är Plutonen verkligen så gräsligt dålig? Jag har som sagt inte sett den. Krigsfilmer klarar jag inte och inte heller filmer om övernaturliga saker. Mördare och gangstrar är jag inte så rädd för.

aequinoxia sa...

Är Johnny Depp med i Nightmare on Elm Street?!??!? Där ser man.

Även jag beundrar hans ... uh ... talang, men det bästa med honom är väl ändå hans, ja, fru är hon väl inte, men flickvän/sambo/följeslagerska. Vad heter det egentligen?

Översättarhelena sa...

Aequinoxia: om jag inte är alldeles felunderrättad så var Nightmare on Elm Street J.D:s filmdebut. Så här söt och rar såg han ut då (tvåa från vänster. Och så här.
Ja, vad heter det? Jag tycker det är lite komiskt när folk över trettio kallar sin bättre hälft för pojkvän/flickvän, men något riktigt bra ord finns väl inte.

aequinoxia sa...

Nej, det gör ju inte det. Hade de inte det problemet med Tarja Halonen för ett tag sedan. Vad skulle mannen kallas i officiella sammanhang. Någon make var han ju inte, inte heller sambo. Särbo var för vardagligt, pojkvän gick ju inte an. Till slut gick presidenten och gifte sig med sin älskade och löste problemet. Jag vill nog ändå slå ett slag för käresta.

WV: pkgalgzk - det måste ju finnas en galge där någonstans, men vad som är så pk med den kan jag inte lista ut!

Ulla sa...

Jag trodde de var gifta (Johnny och Vanessa, alltså). Inte för att det spelar någon roll för min del. Käresta är väl finfint. På italienska gillar jag "compagno", som Norstedts översätter med "kamrat, vän; partner; kompanjon". "Compagna" i femininum.

Översättarhelena sa...

Ulla: jag tror iofs att Aequinoxia menade Winona, som var Johnnys "female companion" på den där bilden. Henne var han väl aldrig gift med? Men han har "Winona" tatuerat på överarmen. Undrar vad Vanessa tycker om det.
Ulla och Aequi: "Partner" är väl egentligen det mest neutrala svenska ordet. Men inte låter det lika fint som "käresta".
Aequi: I vilket fall som helst en mycket passande wv just här!

aequinoxia sa...

Nejnej - jag menade Vanessa Paradis. Och de är, såvitt jag vet, inte gifta. Partner funkar, det är könsneutralt och bra, men lite för oromantiskt. Det är ett juridiskt ord för mig, inte något man använder när man presenterar någon. Men visst, när det gäller presidenter och tidningstext så funkar det. Hur är det med "respektive"? Hur används det egentligen? Min fru blir inbjuden "med respektive" när det är grejer på gång på jobbet...

aequinoxia sa...

Haha - fick en ny Helenawv: oaula. En utomhusskolavslutning, hålls den i oaulan, tro?

Översättarhelena sa...

Jamenvisst låter partner oromantiskt. Man kan ju vara affärspartner också. "Käresta" är jättefint, men kanske lite för "intimt" på nåt vis för officiella sammanhang? Typ för Halonen. "Respektive" är ju ett fantastiskt stelbent ord, som åtminstone jag aldrig skulle kunna använda på fullt allvar.
Min man brukade faktiskt omtala mig som "min fru" redan innan vi verkligen var gifta. Spelar roll, liksom. Ett köns- och civilståndsneutralt ord är vad som behövs. Och då är det nog ändå "partner" man landar på.

Får se om jag hittar en bild på en oaula :)

Lotten Bergman sa...

Förlåt om jag är jättedeppnördig nu, men "Winona" är inte längre tatuerat på överarmen. Han har tagit bort (suck) "na" och lagt till "forever".

Själv vill jag tatuera en basketboll någonstans, men det hade ju bara sett ut som ett läbbigt födelsemärke, så jag låter nog bli.

nejhx =inte en häxa?

Översättarhelena sa...

Lotten: Du menar att han har otatuerat Winona? Smart kille. Men jag undrar lite vad Vanessa tycker om "forever". Det känns liksom lite som en helgardering.
En basketboll skulle också kunna se ut som ett misslyckat yin- och yangtecken. Hade väl inte varit så kul.

Josephine sa...

vet inte varför man jag älskar hans rollfigur "Captain Jack" i The pirates of Caribbean, trots att den inte är särskilt originell eller överraskande... han har bara ett sånt sug i blicken i den filmen... *mjum*

sanna sa...

jag tycker att 'wino forever'-tatueringen är lite smårolig ändå. ;P
han är verkligen en av mina favoritskådisar.