2006-09-27

Alla goda ting är fyra

En utmaning från Petra på En annan sida! En av alla trevliga bloggbekantskaper jag gjorde på bokmässan. Petra bloggar mycket om böcker, så om man behöver boktips så kan man alltid titta in hos henne.

4 jobb jag haft:
Efter gymnasiet fick jag jobb som gummiarbetare. Denna yrkestitel inbjuder naturligtvis till allsköns lustigheter, men så vidare lustigt var det verkligen inte. Min arbetsuppgift var att cementera ventiler. Det går till så här: Med vänsterhanden tar man en ventil, en vanlig sån där som sitter i cykelslangar, fast just dessa hörde till innerslangar till skottkärrehjul och andra lustiga små hjul. I andra handen håller man en pensel som man doppar i cement, som inte alls är vad man tror, utan en klisterliknande gummimassa. På ventilen sitter det en liten rund gummilapp, som man penslar med cement. Sen sätter man den cementerade ventilen på en bricka med massa hål i. När man har fyllt en bricka sätter man den i en ställning. När man har fyllt ställningen med brickor kör man den till två tanter som sätter fast ventilerna på innerslangarna. Och sen börjar man på en ny ställning. Klockan nio har man jobbat i tre timmar, så då får man arton minuters rast. Sen fortsätter det på samma sätt tills det är dags att stämpla ut klockan arton minuter över två. En fördel med gummiarbetarjobbet var att man hann tänka mycket på andra saker. En nackdel var att man till slut inte orkade göra det. Inte så muntert, som ni förstår – och då jobbade jag bara där i tre månader. Vissa hade jobbat där i över trettio år.

I en annan av mina minnesvärda yrkesroller var jag amanuens. Visst låter det som en figur ur en roman av Herman Bang? En förtorkad och lätt förgrämd herre med såna där bläckskyddsmanschetter utanpå skjortärmarna som intar sina måltider på samma restaurang varje dag och i hemlighet är kär i servitrisen? Men hon blir i stället förförd av en ung teologistudent, som sviker henne när hon väl har hamnat i olycka? En sån amanuens var inte jag. Jag tog hand om biblioteket på Institutionen för nordiska språk vid universitetet i Lund och hade inga bläckmanschetter. Fast – lyssna nu noga alla barn – jag katalogiserade böckerna för hand. Och det var ändå långt efter Herman Bang.

Sen blev jag grammatiker. Om vi ska vara petnoga så var det förstås inte min titel – det var forskningsassistent – men visst låter det fräckare med grammatiker? Fast vad i hela friden gör en sån? Jo, jag för min del jobbade i redaktionen för mastodontverket Svenska Akademiens grammatik. En fördel med det jobbet var att jag lärde mig väldigt mycket om grammatik. Jag svarar jättegärna på frågor om grammatik om det är någon som har en sån, men om man förväxlar grammatik med språkriktighet eller rättskrivning eller allmän hyfs och ordning och reda, då kan jag bli lite stött i kanten och vägra att svara.

Nu är jag ju översättare, om det nu var någon som hade missat det.

4 filmer jag kan se om och om igen:
Pulp Fiction. Den har jag sett många gånger, men yngsta dottern har gått ett steg längre. Hon har lärt sig Jules (Samuel L. Jackson) citat ur Hezekiel 25:17 utantill. Det där som inte ens är ett riktigt bibelcitat utan bara påhittat, ni vet: ”The path of the righteous man is beset on all sides by the iniquities of the selfish and the tyranny of evil men …”. Jag är inte helt säker på i vilka sammanhang dottern använder det. Borde kanske kolla upp det.

The Sound of music. Ja, jag vet att det är knäppt, men jag älskar den. På tal om knäppt så har äldsta dottern soundtracket på skiva.

Ettore Scolas Vi som älskade varandra så mycket (C'eravamo tanti amati).

116072153_77b07841e9_o

Chaplins Diktatorn. Den är faktiskt lika bra varje gång man ser den.


4 städer jag bott i:
Det var svårt, eftersom jag bara har bott i tre städer. Och en by, där jag växte upp. Städerna är:
Värnamo (troligen ett gränsfall mellan stad och municipalsamhälle)
Lund
Göteborg, sedan 1990
Och byn tänker jag inte berätta vad den heter.

4 TV-serier jag brukar titta på:
Jag har länge varit en ganska dålig TV-tittare men har på senare tid börjat följa inte mindre än tre TV-serier, och det är nog mitt rekord.

Jag börjar med det pinsammaste, nämligen America's Next Top Model. Det är ju ett fullständigt vidrigt koncept på alla sätt och vis.

Prison Break. Jag såg inte ett enda avsnitt i förra säsongen men har nu fastnat fullständigt och terroriserar hela tiden mina barn med frågor om vem som är vem och varför alla beter sig på det ena eller andra sättet. Sonen förklarar tålmodigt.

Desperate Housewives. Lite mer än en ordinär amerikansk tvålopera. Jag är särskilt förtjust i berättarrösten.

På fjärde plats måste jag nämna en av de bästa TV-serierna genom tiderna, som jag visserligen inte brukar titta på numera av den enkla anledningen att den inte sänds på svensk TV. Däremot sänds den just nu på dansk TV – för sjätte gången! Och varje avsnitt lär locka sisådär 75 % av de danska TV-tittarna. Jag pratar förstås om Matador.

4 platser jag vill besöka:
Sankt Petersburg
Tel Aviv
Havanna
Ven

4 typer av webbsajter jag besöker dagligen:
Inte webbsajter alltså, utan typer av webbsajter? I så fall: sökmotorer, bland annat Google, i timvis varje dag för jobbets skull. NE och andra uppslagsverk och ordböcker, också för jobbets skull. Bloggar, för att det är så roligt. Och så har jag en hemlig böjelse för auktionssajter, särskilt eBay.co.uk och eBay.de. Ni anar inte hur många oumbärliga fynd jag har gjort där.

4 favoriträtter:
Spaghetti med pesto genovese skulle jag nog kunna äta varje dag.
Kalvlever (eller i nödfall kycklinglever) med salvia och vitt vin. När familjen är bortrest då dansar inte den här råttan på bordet, utan i stället äter hon lever.
Vitello tonnato. Kalvkött med tonfisksås låter ju som något man hittar på när det är mycket månad kvar i slutet av pengarna och man måste vittja frys, kyl och skafferi på allt ätbart. Men det är faktiskt en italiensk klassiker som är underbart god.
Gâteau au chocolat. Trist ”kladdkaka” på kakao slipper jag däremot gärna.

4 ställen där jag känner mig bekväm:
Framför datorn.
I köket.
På kallbadhuset i Saltholmen.
Bland publiken på konserter.

4 som jag utmanar:
Det här är faktiskt den svåraste frågan, så jag tror jag avstår från att svara. Man kan känna sig lite stressad av att få utmaningar, även om alla givetvis vet att man inte måste svara på en utmaning. Och jag är snäll av mig och vill inte stressa någon. Men svara för all del på 4-frågorna alla som har lust!

15 kommentarer:

Bloggblad sa...

Vet du, jag älskar när folk har "böjelser" som inte stämmer med den bild man så dumt och så lätt gör av varandra.

Som den mycket strikte, korrekte och beläste äldre gentleman jag känner som gör allt som förväntas av en klassiskt orienterad intellektuell - och så har han dansmusik i cd-n i bilen...

Jättebra att du ställer upp som frågesvarare. Jag stöter ideligen på både grammatiska och andra språkproblem eftersom jag alltid krånglar till det för mig. Jag har visserligen en dam som brukar svara akut, men jag har gärna en hel stab... damen är ofta på resande fot.

Första frågan: Om jag skriver ordet "releaseparty" på svenska, ska jag särskriva som man gör på engelska, eller ihop som på svenska, trots att det är engelsk stavning... Som du ser klarar jag inte en särskrivning ens när jag frågar - men tänk om...

Översättarhelena sa...

Anne-Maj: Talesättet "alla goda ting är tre" hänger såvitt jag vet ihop med treenigheten i kristendomen. Men tretalet är ju en arketyp i många andra sammanhang också, t.ex. folksagor, så jag tror egentligen det går djupare än så.
Bloggblad: Det där skulle jag vilja beteckna som en typisk språkriktighetsfråga :) Jag är dock inte knusslig utan svarar gärna ändå. (Är man besserwisser så är man.) Sammanskrivet utan tvekan. Ordet är så etablerat på svenska att det följer svenska ordbildnings- och böjningsmönster. (Det går ju t.ex. också utmärkt att säga releasepartyna i bestämd form plural).
Helena T: Hmm, nja, jag har en vag aning. Parsning är väl något slags automatisk syntaktisk analys. Och di däringa algoritmerna använder man väl för att räkna ut hur leden ska analyseras kanske?
Mmm, smörrebröd! Nästa bloggträff får bli i Köpenhamn!

Celia sa...

Inte fyra utmaningar men fyra kommentarer:
1) Tack för att du ställer upp som grammatikuppslagsmadame! Det behöver jag verkligen ibland. Naturligtvis kan jag inte komma på något att fråga nu...
2) Har du inte varit på Ven så måste du åka i det snaraste. En underbar ö som du i brist på annat just nu kan skymta genom mitt bilfönster på min bloggsida (dock vill jag betona ordet "skymta").
3) Jag har fascinerats av det amerikanska programmet om topmodeller ett par gånger. Det är helt fantastiskt (eller deprimerande) att dessa unga flickor låter andra uttala sig om deras utseende på det viset. Det är väl det som är förnedringsteve - men jag önskar att någon sa till dem: "Gör något vettigare som du kan hålla på med även när du fyllt trettio!".
4) Ett annat program jag förfasas över är "Supernanny-programmen". Jag vet inte vem dessa program riktar sig till, för jag som småbarnsförälder nattar mina barn när deras program sänds (tror jag). Hur som helst så blir jag alldeles förfärad över att föräldrarna lämnar ut sina barn så där i teve (åtminstone i det programmet jag såg). Måtte det inte komma en "Super-äktenskapsförmedlare" hem till oss som filmar mig när jag gapar på maken och som sedan talar om för mig hur jag ska bli en bättre fru...

Anonym sa...

Säg mig är du möjligen bekant med Rudolf R som härjar på svenskan GU? Han har också skrivit en utmärkt retorikbok.

Översättarhelena sa...

Celia: Det är verkligen hemskt att jag aldrig har varit på Ven, särskilt med tanke på att jag bodde i Lund i sju år! Och på tal om förnedringsteve så tycker jag att det verkar vara ett koncept som brer ut sig med lavinartad hastighet. Sorgligt är det.
Helena T: Där satt den! (Jag var inte helt säker faktiskt :)
Cirkux: Nej, jag känner inte honom men har träffat honom vid något tillfälle för sisådär 14 år sen. (Jag pluggade och jobbade på universitetet i Lund men satt faktiskt en sommar på svenska språket i Göteborg och letade exempel till mastodontgrammatiken.) Jag minns mest att han hade en väldigt trevlig Mörbylångadialekt. Men jag misstänker att Helena T känner honom!

Anonym sa...

En kort men intressant utläggning om heliga tal (3, 4 och 7) finns här:

http://www.credo.nu/resurser/faqtro/tal3-7.faq/view

Studiomannen sa...

"America's next top model"? Du får mig att bryta samman!

Översättarhelena sa...

Matilda: Tack, det var faktiskt upplysande.
Studiomannen: Ja, är det inte modigt av mig att berätta det bara sådär!

Anonym sa...

Du är verkligen modig, Helena! Jag erkänner att jag också ser alla de tv-serier som du räknar upp. Har också börjat kolla på Weeds, som tur nog bara är en halvtimma. Undviker annars att börja titta på nya serier, eftersom att jag är en så trogen person (eller "addictive" kanske beskriver det bättre ;-)) som inte kan missa några avsnitt.

Sen tycker jag att maten du skriver om låter så god! Lever är inte min starka sida, men de andra rätterna fick mig att börja dregla. Törs man hoppas på ett recept nån dag?

Översättarhelena sa...

Tack för de' Annape :)
Lite mer recept är nog just vad som behövs på den här bloggen, så det ska vi väl kunna åstadkomma.
Och om du undrar vem som åkte ur Top Model i går så var det enligt dotter "hon som såg ut som Kleopatra". Inte helt säker på vem hon menar.

Bloggblad sa...

Tack ska du ha. Jag tänkte väl att det skulle vara så, men jag blir lätt osäker när jag börjar grunna på saker...

Jag är inte så kinkig med om det rör grammatik eller språkriktighet - jag lärde mig en massa fina termer en gång i tiden, men numera kör jag mest på gehör. Fast jag kollar så fort jag blir tveksam förstås.

Elisabet. sa...

Matador! Hur kunde jag glömma den? Det är ju den i särklass bästa tv-serien någonsin!!

Och by-the-way .. så kan jag "liks" rabbla upp Isaks söner. Alla tolv.

Översättarhelena sa...

Bloggblad: Äsch, egentligen är det givetvis inte så kinkigt vad som är vad. Som vanligt fånar jag mig lite bara.

Elisabet: Jamen visst är det! Jag funderar seriöst på att köpa boxen, men den är jättedyr!

Anonym sa...

Åh, vad roligt att du också gillar "Vi som älskade varann så mycket". Den är min allra bästa älsklingsfilm!

Översättarhelena sa...

Ulla: Min också!