2010-05-08

Den spännande upplösningen samt något av ett antiklimax

Det är dags att avslöja den lyckliga vinnaren i den ohyggligt spännande tävlingen. Eftersom jag inte äger något plommonstop som jag kan dra lappar ur har jag använt mig av alldeles äkta slumpgenerator. Inlägget har fått 31 kommentarer, och jag ber därför generatorn att i sin oändliga visdom välja ett tal mellan 1 och 31. Efter en mycket kortvarig överläggning kommer generatorn fram till följande resultat:



Kommentar nummer 12, alltså. Och den kommentaren är skriven av ... mig! Hurra! Jag har vunnit en bok! Med dedikation! Fast ... jag har ju läst den där boken. Några gånger. Tänk om jag skulle vara så ädel att jag lottar ut den en gång till? Ja, det tror jag allt att jag gör. Och då blir det så här:



Kommentator nummer 30 är ... Huskorset! Som slirade in på upploppet och slängde en kreativ gissning! Grattis till en välförtjänt vinst!

Men det rätta svaret då, undrar ni kanske nu. Vad översatte jag frasen ”Prime Minister Smith with his sheep’s eye” med? Nu hoppas jag ni vrider era händer och hoppar lite upp och ner i spänd förväntan över svaret! Okej, här kommer det: ”premiärminister Smith med sitt fåröga”. Vad säger ni om det, va? Jo, jag tro bestämt att ni säger: Nämen! Va! Hallå där! Har hon fullständigt tappat koncepterna? Skulle det där vara något märkvärdigt? Sådär hade ju en normalbegåvad tolvåring översatt det.

Lugn, bara lugn, säger jag. Det finns faktiskt en jättebra förklaring. Men den får ni inte nu, för nu ska jag faktiskt iväg och spela saxofon i två dagar i sträck! Så fort jag hinner och orkar kommer jag att förklara hela det oväntat invecklade resonemang som ledde fram till den här översättningen.

51 kommentarer:

Bloggblad sa...

Jag väntar med spänning på upplösningen!

Anonym sa...

Nämen. Jag, som inte ens försökte, kom väldigt nära!

/Maggan (vilket jag kallas nuförtiden, inte Loppan. Margareta är det bara mamma som säger)

Anonym sa...

You are as close to a ´prickteaser´as I can imagine även om du försöker hålla dina bloggläsare intresserade i andra sorts ämnen. Hoppas du lyckas. Jag tror nämigen att du drar ut litet för mycket/länge och kanske förlorar kommentatorer.
Men för allan del: Good luck!

Kulsprutan

Anonym sa...

Fattas såklart ett ´l´ i nämLigen.
F´låt.
Kulsprutan igen

Anna sa...

Mig förlorar du aldrig, hur länge du än drar ut på det underbara.

Kalla mig stoisk! (fast jag heter Anna)

Anna sa...

PS Jag tycker att Huskorsets gissning var kreativ och en värdig vinnare, men vill ändå påpeka att MIN kom närmast rent semantiskt (jag vet inte vad det betyder, men det låter som det jag menar).

Kalla mig fåfäng! (eller Vanity.)

Fru Decibel sa...

Min var roligast.

Anonym sa...

Tills dess - när du föklarar allt - tror jag att jag ska kalla dig översittarhelena.

Kulsprutan - som inte alltid skjuter skarpt och emellanåt är ganska trevlig, tro´t eller ej :o)

Lotten Bergman sa...

"Endast fårskallar fårögon ha."(Gammalt djungelordspråk.)

Alltså var Smith en fårskalle. QED -- särskilt i dessa tider med brittiska valresultat som ingen begriper.

Huskorset sa...

Nämen - jag vann!!!
Jag vill tacka slumptalsgeneratorn, Översättarhelena själv och inte minst Premiärministern, utan vars fåröga jag aldrig åtnjutit denna ynnest. Mitt varma och djupt kända tack! Åh, så roligt!
(ska jag ringa någon om ev vinstskatt?)

Översättarhelena sa...

Grattis, kära Huskors! Vad sägs om en högtidlig prisutdelningsceremoni någon gång framöver? (Typ fika på stan eller så.)

Översättarhelena sa...

Kulsprutan har förstås rätt i sin första kommentar (ja, i den sista också för den delen), men nu har jag en gång bestämt mig för att strunta i alla måsten när det gäller bloggen. Jag bloggar hur sällan eller ofta jag vill, helt enkelt!

Anna sa...

Jag håller inte alls med Kulsprutan. Det är din blogg, och du kan gråta (eller strunta eller skriva) i den så ofta eller sällan du vill.

Översättarhelena sa...

Såklart! Men hon/han har förstås rätt såtillvida att jag tappar kommentatorer på det sättet. Det bekymrar mig dock föga!

Huskorset sa...

Det är rätta takter! Inte bry sig om slikt.
Och en högtidlig fika på stan ser jag fram emot!

Anna sa...

Du har ju OSS.

Översättarhelena sa...

Just det. Vad kan man mera önska sig!

Anonym sa...

Mig kanske :o)
Jag kan vara ganska kul att ha - ibland. Och det är väl blandad konfekt som är intressant här i livet. Jasäjare och alltid trogna är ´often rather boring, don´t you agree´?! Och utmaningar verkar du ju gilla.
Låt oss satsa på koalitioner som dessutom är populärt samt aktuellt just nu.

Ha en trevlig helg!
Kulsprutan

Översättarhelena sa...

Jag menar såklart dig också, Kulsprutan!

Anonym sa...

Helgkulsprutetackhälsning!

Ökenråttan sa...

Stööön! Men kom igen, Ö-Helena. Lämna oss inte hängande så här!

Översättarhelena sa...

Ö-råttan och alla andra som stönar: Jag tror jag hinner skriva klart det förklarande inlägget på tisdag. Det är i alla fall min plan!

Anonym sa...

Nu är det tisdag. Men du kanske är opålitlig tillika struntare?
Kulsprutan
Eller en ´ur-nolla´som din ov kräver just nu :o)

Översättarhelena sa...

Visst är jag opålitlig tillika struntare, men tisdag är det ju länge än!

Ökenråttan sa...

Och hur länge beräknas tisdagen vara, då?

Översättarhelena sa...

Här i Göteborg har vi väldigt långa tisdagar. Praktiskt ibland.

Ökenråttan sa...

Retsticka!!!

Ökenråttan sa...

Heter det verkligen ETT antiklimax? Faran med att lämna sina kommentatorer är att de börjar fundera på egen hand. Wv har ett ord för det: det kallas endupfi. Bara så du vet ...

Översättarhelena sa...

Nej, det gör det ju inte! Vilken endupfi! Och jag som brukar skryta med att jag faktiskt har läst hela SAOL från pärm till pärm. Just på bokstaven k måste jag ha slumrat till en stund.

Översättarhelena sa...

Förresten har jag verkligen försökt hinna skriva det förbenade inlägget men misslyckats än så länge.

Anonym sa...

Ta tid på dig - de flesta av oss har nog skaffat oss andra intressen/hobbies under väntetiden.
Fast litet nyfiken i en strut är jag nog trots allt........:o)

Kulsprutan

Översättarhelena sa...

Bra, jag vill gärna medverka till att ni hinner sortera era galgar eller vad det nu är ni gör!

Anna sa...

Apropå galgar, jag har verkligen ganska många till dig nu. Hur gör vi för att de ska hamna i dina goda händer?

Översättarhelena sa...

Jag ska till Stockholm på tisdag och onsdag i nästa vecka, kanske kan vi pussla ihop något? Annars kommer maken på den där språkdagen, och han bär så gärna galgar åt mig!

Ökenråttan sa...

Välkommen till Stockholm, Helena. Vi får försöka jaga upp Bo Hansson i ett träd i allén igen, så han kan läsa poesi när du går förbi.

Vad ska du göra i Stockholm, if you don't mind my asking. Du kanske ska träffa dina älskare; alla kan ju inte ha dom i Krylbo.

Anna sa...

Pusslar gärna! Återkommer!

Översättarhelena sa...

Jag ska på ett möte på tisdag kväll, och sen ska jag träffa en redaktör på onsdag eftermiddag innan jag åker hem. Du som är pensionär och allt hinner kanske fika med mig på tisdag eftermiddag eller så?

Ursäkta om jag är trög, men jag fattar inte det där med Bo Hansson!

Översättarhelena sa...

Det där med pensionär var förstås inte riktat till Anna! Men du kanske också hinner fika? Eller nåt.

Anonym sa...

Hoppas resan blir av. Du verkar ju inte precis vara överst på listan när det gäller att planera och hålla löften. Fast det kanske bara gäller bloggen där du ju redan informerat om att du ger dig själv ´carte blanche´.
Lycka till med det du företar dig.
Vi andra får väl tålmodigt vänta
och hoppas att du nångång får tid och ork och tillfälle att ge oss svaret på det här mysteriet.

Fårögonretare - finns det i SAOL?


Kulsprutan

Översättarhelena sa...

Den hemska sanningen är att jag är så infernaliskt retsam att jag inte riktigt kan låta bli att vänta lite till för att se om jag kan provocera fram lite fler förklenande omdömen om min ev. karaktär!

Ökenråttan sa...

En fika på tisdag - absolut! Var i stan kommer du att finnas, ungefär? - Bob Hansson måste förklaras öga mot öga (fårögon?).

Anna sa...

Jag kan fika i närheten av Hötorget på tisdag eftermiddag, eller frukost (före 8:30) och/eller lunch (11:40–12:40) på Rival på onsdag. Hör av dig när du vill bestämma nåt!

Anonym sa...

IRL är det så här för mig att min lilla tjej har haft två korta epilepsiattacker idag och då försvinner du ut i sajbespäjs med så litet värde och stannar där. Du vet det där med att prioritera.
Ger du mig nån smart kommenar om det här skjuter jag dig gladeligt mitt i hjärtat. Om du har nåt :o)
Och din förklaring till sheeps eyes får komma eller inte komma. Det blev plötsligt så ointressant för mig. Bara såruvet.

Kulsprutan (som siktar hyfsat)

Anna sa...

Snälla Kulsprutan, det låter jättetungt med din dotter. Jag vet av egen erfarenhet hur svårt det är att vara förälder till ett mycket sjukt barn. Jag hoppas verkligen att hon ska bli bättre snart.

Men du får inte skriva att du ska skjuta någon. Det är inte okej. Det sprider bara förstämning.

Anonym sa...

Först och främst vill jag tacka Anna för hennes mycket vänliga kommentar. Den värmde!

Sen måste jag förklara att min lilla tjej som inte mådde bra "bara" är en hund. Fast för oss som inte har barn
blir våra hundar ofta familjemedlemmar som man bryr sig riktigt mycket om och oroar sig för.

Och Anna - även Cupid skjuter. Och siktar på hjärtat. Det måste inte vara en elak pil man använder :o)
Tack igen för ditt empatiska inlägg riktat till mig.
Och så tackar jag Ö-Helena för utrymmet!

Kulsprutan

Ökenråttan sa...

NU FÖRSTÅR JAG! Det här är som med Maggan och pudervipporna.

Lyssna här: När min bästis Maggan och jag reste till Frankrike i ungdomens vår för att lära oss franska hamnade hon i Deauville och jag blev kvar i Paris. Vi brevväxlade och utbytte erfarenheter från respektive ort, mycket om killar faktiskt. Bl.a. skrev M. att franska killar är som pudervippor. Vad menar hon med det? undrade jag och min amerikanska kompis Christine. När M. kom till Paris för hemresa till Sverige kastade vi oss alltså över henne: Vad menade du med det där om pudervippor, Maggan? Äsch, jag var väl inte nykter när jag skrev det, sa hon i lätt ton. Och där hade vi gått och grubblat ihjäl oss!

Så måste det vara: Du var inte nykter Helena, när du utlovade intressant förklaring till den, kan man kanske tycka, skäligen enkla översättningen. Va?

Anonym sa...

Jag minns en saga från min barndom där en skräddare skulle göra en kostym - och det fanns material för det - men efter många om och men och felkonstrukioner "bidde det bara en vante".
Undrar varför jag kom ihåg det just nu................

Lena syster

northofsweden sa...

Blev det nån förklaring?

Översättarhelena sa...

Nej, jag tappade faktiskt sugen efter spektaklet här i våras, så den här bloggen är nog faktiskt att betrakta som nerlagd numera. Until further notice, åtminstone.

Anna sa...

Nej Helena, är du helt från vettet? En av mina två favoritbloggar I HELA VÄRLDEN, du kan väl inte bara sluta så där. Jag förstår att du blir upprörd av anonyma dissare, det blev jag också när det hände mig. Men det är enkelt att förhindra, du kan ju ställa in vilka som får kommentera i bloggen (och till och med vem som får läsa den).

Översättarhelena sa...

Åh, vem kan väl motstå detta fina smicker :)

Så hemskt upprörd blev jag faktiskt inte, det var liksom bara inte roligt längre! Men det kan det nog bli igen någon gång.